《河中石兽》诗文介绍

2017-06-29银凤 河中石兽

  《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽转,再转不已,遂反溯流逆上矣。

  《河中石兽》原文:

  沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zho)数小舟,曳(y)铁钯(p),寻十余里,无迹。

  一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

  一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

  如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(y)断欤(y)?

  《河中石兽》译文:

  沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集资金重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。

  一位学者在寺庙里讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都信服地认为他的话是精当确切的言论。

  一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是落入河中的石兽,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎水的地方冲刷沙子,形成坑穴,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是石兽反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就是疯狂的;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?”

  人们按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。

  既然这样,那么对于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

  词句注释

  1.沧州南:沧州,地名,今河北省沧县。南,南部

  2.临:靠近。也有“面对”之意。

  3.河干:河岸。干,岸。

  4.山门:佛寺的外门。

  5.圮:倒塌。

  6.并:一起。

  7.沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。

  8.阅:经过,经历。

  9.十余岁:十多年。岁:年。

  10.求:寻找。

  11.竟:终了,最后。

  12.棹:名词作动词,划(船)。

  13.曳:拖。

  14.铁钯:农具,用于除草、平土。 钯,通“耙”。

  15.设帐:设馆教书。

  16.尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、规律。

  17.是非木杮:这不是木片。是,这。杮,削下来的木片。

  18.岂能:怎么能。

  19.为:被。

  20.暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。

  21.湮:埋没。

  22.颠:颠倒,错乱

  23.众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论 。为:认为是。

  24.河兵:巡河、护河的士兵

  25.盖:因为。

  26.啮:咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。

  27.坎穴:坑洞。

  28.倒掷:倾倒。

  29.如是:像这样。

  30.不已:不停止。已:停止。

  31.遂:于是。

  32.溯(sù)流:逆流。

  33.固:固然。

  34.如:依照,按照。

  35.然:既然这样。

  36.则:那么。

  37.但:只,仅仅。

  38.其一:表面现象。

  39.其二:根本道理。

  40.据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。

  41.欤:表反问的句末语气词,译为“呢”。

《河中石兽》诗文介绍

http://m.wenxue.yjbys.com/hezhongshishou/361772.html

[河中石兽]相关推荐

上一篇:河中石兽古诗文 下一篇:河中石兽语文导学案